Video lekcija 1.

KRSTAREĆI INTERNETOM, NAIŠLA SAM NA JEDAN ZANIMLJIV KURS ITALIJANSKOG. KURS ZE ZOVE "ONEWORLDITALIANO". OVDE ĆU VAM POSTAVLJATI VIDEO LEKCIJE, A ISPOD SVAKE PREVOD. 





- Ciao a tutti! Zdravo svima!
- Io sono Veronica e questa è la prima lezione del corso "OneWorlditaliano" online. Ja sam Veronika i ovo je prva lekcija online kursa "OneWorlditalino".
- Oggi impareremo tante cose. Danas ćemo naučiti mnoge stvari.
- Prima di tutto a fare una presentazione: a dire qual è il vostro nome; di dove siete e qual  è la vostra professione. Pre svega predstaviti se: reći kako se vi zovete (koje je vaše ime), odakle ste i koje je vaše zanimanje.
- Iniziamo! Počnimo!
- Io sono Veronica. Ja sam Veronika.
- Io sono italiana. Ja sam Italijanka.
- Io sono sarda. Ja sam Sardinijka.
- Io sono di Cagliari. Ja sam iz Kaljarija.
- Bene! Dobro!
- E tu di dove sei? A ti, odakle si?
- Io sono insegnante d'italiano. Ja sam nastavnik (predavač) italijanskog.
- E tu che cosa fai? A ti šta radiš (čime se baviš)?
- Qual è la tua professione? Koje je tvoje zanimanje (profesija)?
- Lui è Roberto. On je Roberto.
- Lui è un attore famoso italiano. On je poznati italijanski glumac.
- Lui è di Arezzo. On je iz Areca.
- Lui è toscano. On je Toskanac.
- Quindi, Roberto è Italiano, è toscano, lui  è di Arezzo . Dakle, Roberto je Italijan, Toskanac, iz Areca.
- Bene. Dobro.
- Lei, anche lei  è un'acttrice italiana molto famosa. Ona, takođe je i ona mnogo poznata italijanska glumica.
- Lei  è Monica. Ona je Monika.
- Lei  è italiana, di Perugia. Ona je Italijanka, iz Peruđe.
- Lei  è umbra. Ona je Umbrijka.
- Monica  è umbra, di Perugia. monika je Umbrijka, iz peruđe.
- OK. U redu.
- Noi siamo italiani. Mi smo Italijani.
- Noi siamo italiane. Mi smo Italijanke.
- E voi di dove siete? A vi, odakle ste?
- Di dove siete? Odakle ste?
- Qual  è la vostra provenienza?  Koje je vaše poreklo?
- Loro sono attori italiani famosi. Oni su poznati italijanski glumci.
- Bene. Dobro.
- Che cosa abbiamo imparato oggi? Šta smo naučili danas?
- Molte cose. Mnoge stvari.
- Prima di tutto i pronomi di soggetto: Pre svega naučili smo subjekatske zamenice:
  io - ja
  tu - ti
  lui, maschile singolare - on, muški rod jednine
  lei, femminile singolare - ona, ženski rod jednine
- Vediamo il plurale: Pogledajmo množinu:
   noi - mi
   voi - vi 
   loro - oni, one, ona.
- Bene. Dobro.
- Seconda cosa che abbiamo imparato? Drauga stvar koju smo naučili?
- Il verbo "essere". Glagol "biti".
- Lo scriviamo. Napišimo ga.
- Il verbo "essere" Glagol "biti".
- Io sono Veronica. Ja sam Veronika.
- Io sono italiana. Ja sam Italijanka.
- Sono sarda. Sardinijka sam.
- E tu chi sei? A ti, ko si?
- Di dove sei? Odakle si?
Lui è Roberto. On je Roberto.
- Lui è toscano. On je Toskanac.
- Lei  è Monica. Ona je Monika.
- Lei  è umbra. Ona je Umbrijka.
- Noi siamo italiani. Mi smo Italijani.
- E voi chi siete? A vi, ko ste?
- Di dove siete? Odakle ste?
- Loro sono attori famosi. Oni su poznati glumci.
- Il verbo "essere": Glagol "biti":
  io sono ja jesam (sam)
  tu sei - ti jesi (si)  
  lui  è - on jeste (je)
  lei  è - ona jeste (je)
  noi siamo - mi jesmo (smo)
  voi siete -vi jeste (ste)
  loro sono - oni/one/ona jesu (su)
-Perfetto. Savršeno.
- La terza cosa she abbiamo imparato, qual è? Treća stvar koju smo naučili, koja je?
- Gli aggetitvi che terminano con -o, come "italiano". Pridevi koji se završavaju na -o, kao "italijanski, Italijan". Kod nas se pridev "italiano" prevodi i kao imenica - Italijan.
- Roberto, per esempio, è italiano. Roberto, na primer, je Italijan.
- Lui è toscano. On je Toskanac.
- Ma, io sono italiana, sono sarda. Ali, ja sam Italijanka, ja sam Sardinijka.
- Monica è italiana,  è umbra. Monika je Italijanka, ona je Umbrijka.
- Però noi siamo italiani. Ali (međutim) mi smo Italijani.
- Noi siamo italiane. Mi smo Italijanke.
- Perchè? Zašto?
- Robero, maschile singolare - italiano, toscano. Roberto, muški rod jednine - Italijan, Toskanac.
- Veronica, femminile singolare - italiana, sarda. Veronika, ženski rod jednine - Italijanka, Sardinijka.
- Monica, femminile singolare - italiana, umbra. Monika, ženski rod jednine - Italijanka, Umbrijka.
- Ma noi, tutti e tre, siamo maschile plurale. Ali mi, sve troje, smo muški rod množine.
- Quindi, italiani. Dakle Italijani.
- Io e Monica, però, siamo femminile plurale - italiane. Monika i ja smo, međutim, ženski rod množine - Italijanke.
- Perfetto. Savršeno.
- L'aggettivo con - o quambia quattro volte: mascile singolare - italiano, toscano, femminile singolare - italiana, umbra o sarda, maschile plurale - italiani, femminile plurale - italiane. Pridev na  -o se menja četiri puta: muški rod jednine - iitaliano, toscano, ženski rod - italiana, sarda ili umbra, muški rod množine - italiani, ženski rod množine - italiane.
- Perfetto. Savršeno.
- Un'ultima cosa che abbiamo imparato, per adesso, è la preposizione "di". Poslednja stvar koju smo, za sada, naučili je predlog "di".
- Io sono italiana, sarda, di Cagliari. Ja sam Italijanka, Sardinijka, iz Kaljarija.
- Roberto è Italiano, toscano, di ArezoRoberto je Italijan, Toskanac, iz Areca.
- Monica  è umbra, di Peruggia. Monika je Umbrijka, iz Peruđe.
- Quindi per dire la nostra provenienza usiamo molto spesso la preposizione "di". Dakle, da kažemo naše poreklo često koristimo predlog "di".
- Quindi, di Cagliari, abbiamo detto "di Arezzo", "di Perugia", perfetto. Dakle, iz Kaljarija, rekli smo "iz Areca", "iz Peruđe", savršeno.
- Quindi, cosa pensate dell'italiano? Dakle, šta mislite o italijanskom (jeziku)?
- èuna beliissima lingua e in questo modo è facile, veloce da imparare e anche molto divertente. Prelep je jezik i ovako (na ovaj način) je lakše i brže da se nauči i čak zabavnije.
- Ci vediamo la prossima volta. Vidimo se sledeći put.
- Ciao a tutti! Zdravo svima.




REČI:
  • primo, prima - prvi, prva
  • la lezione - lekcija, predavanje
  • la prima lezione - prva lekcija
  • il corso - kurs
  • di + il = del corso - kursa
  • online - uživo
  • OneWorld - Jedan svet
  • italiano - italijanski, Italijan
  • OneWorlditaliano - Svet italijanskog
  • oggi - danas
  • imparare - naučiti
  • impareremo - naučićemo (futur I)
  • tanto - mnogo, toliko
  • la cosa - stvar
  • tante cose - moge stvari
  • primma di tutto - pre svega Zašto "prima" a ne "primo"? prima cosa (slaganje u rodu i broju sa imenicom cosa - stvar)
  • fare - raditi
  •  a fare - da uradimo
  • la presentazione - prezentacija, predstavljanje
  • fare una presentazione - napraviti prezentaciju, predstaviti se
  • a fare una presentazione - da se predstavimo, da napravimo prezentaciju
  • dire - reći
  • a dire - da kažemo
  • qual? quale? - koji, kakav?
  • vostro - vaš
  • il nome - ime
  • il vostro nome -vaše ime
  • di dove? - odakle?
  • la professione - profesija, zanimanje
  • la vostra professione - vaša profesija
  • iniziare - početi
  • iniziamo - počnimo
  • italiana - italijanska, Italijanka
  • sarda - Sardinijska, Sardinijka
  • Sardegna - Sardinija (regija u Italiji)
  • Cagliari - Kaljari (grad u Italiji)
  • bene - dobro
  • l'insegnante - nastavnik, nastavnica
  • di + italiano = d'italiano - italijanskog
  • la tua professione - tvoja profesija
  • il attore- glumac
  • famoso, famosa - poznat,poznata
  • toscano - toskanski, Toskanac
  • Toscana -Toskana (regija u Italiji)
  • Arezzo - Areco (italijanski grad)
  • quindi - dakle
  • l'attrice (ž.r.) - glumica
  • molto - mnogo, veoma
  • umbra - umbrijski, Umbrijka
  • Umbria - Umbrija (regija u Italiji)
  • Perugia - Peruđa (grad u Italiji)
  • la provenienza - poreklo
  • che cosa - šta
  • cosa (skraćeno od che cosa) - šta
  • abbiamo imparato - naučili smo (perfekat)
  • i pronomi di soggetto - subjekatske zamenice
  • il pronomo - zamenica 
  • il soggetto - subjekat
  • di - od, iz
  • mascile singolare - muški rod jednine
  • il singolare - jednina
  • maschile - muški
  • femminile singolare - ženski rod jednine
  • femminile - ženski
  • vedere - videti
  • vediamo - pogledajmo (imperativ)
  • il plurale - množina
  • secondo, seconda - drugi, druga
  • che - koji, koja
  • il verbo - glagol
  • scrivere - napisati
  • scriviamo - napišimo (imperativ)
  • lo scriviamo - napišimo ga
  • lo - njega, ga (zamenica)
  • chi? - ko?
  • perfetto - savršeno
  • terzo, terza - treći, treća
  • l'aggettivo - pridev
  • terminare - završavati
  • terminano - se završavaju
  • con - s, sa
  • terminano con - završavaju sa 
  • come - kao
  • come? - kako?
  • per esempio - na primer
  • però - međutim, ali
  • Perchè? - zašto
  • perche - zato
  • ma - već, ali
  • tutti e tre - sve troje, sva trojica
  • tutte e tre - sve tri
  • tuti e due - obojica, nas dvoje
  • tutte e due - obadve
  • quambiare - promeniti se
  • quambia - menja se
  • quattro volte - četiri puta
  • tre volte - tri puta
  • due volte - dva puta
  • o - ili
  • ultimo, ultima - poslednji, poslednja
  • per adesso - za sada
  • la preposizione - predlog
  • per - da bi
  • per dire - da bi rekli, da bi rekao
  • usare - koristiti
  • usiamo - koristimo
  • spesso - često
  • molto spesso - veoma često
  • abbiamo detto - rekli smo (perfekat)
  • pensare - misliti
  • pensare di - misliti o
  • pensate - mislite
  • di + l' = dell' 
  • dell'italiano - o italijanskom jeziku
  • bellisssimo, bellissima - prelep, prelepa
  • questo, questa - ovaj, ova
  • modo - način
  • in questo modo - na ovaj način
  • facile - lako
  • veloce - brzo
  • da imparare - da se nauči
  • anche - takođe, i
  • divertente - zabavno 
  • vedersi - videti se (povratni glagol)
  • ci vediamo - vidimo se
  • prossima - sledeća
  • la prossima volta - sledeći put

5 коментара:

Lekcija 29. Pronomi diretti - Zamenice u funkciji direktnog objekta

Pronomi diretti (deboli o atoni) Nenaglašene direktne zamenice Jednina: mi (mene, me) ti  (tebe, te) La (Vas, persiranje) lo (nj...