Tekst 1. In treno - U vozu

Da bi uvežbali malo glagol "essere", iskoristićemo sledeći video sa lekcijom "In treno", koji sam pronašla na http://italianoenvivo.blogspot.com/Ono što je za mene veoma zanimljivo je da se isti matrijal koristi za učenje italijanskog na Univerzitetu "José Carlos Mariátegui" iz Perua, a takođe i na nekim našim univerzitetima.


    IN TRENO – U VOZU

    Marianne e Paul sono stranieri, Marianne è una ragazza svizzera, Paul è un ragazzo americano. Lei è di Zurigo, lui è di Boston. I due ragazzi sono in treno.

    Marijana i Pol su stranci; Marijana je Švajcarkinja, Pol je Amerikanac. Ona je iz Ciriha, on je iz Bostona. Njih dvoje su u vozu.

    Paul: Scusi,signora, è libero il posto? Izvinite gospođo, da li je mesto slobodno?
    Signora:  Sì, sono tutti e due liberi. Prego! Da, obadva su slobodna. Izvolite!
    Marianne: Bene, grazie. Dobro, hvala!
    Signora:  Voi non siete italiani, siete stranieri, è vero? Vi niste italijani, stranci ste, za?
    Paul: Sì, siamo stranieri. Io sono americano, sono di Boston. Da, mi smo stranci, ja sam Amerikanac, iz Bostona.
    Signora:  E Lei, signorina, anche Lei è americana? A Vi, gospođice, i viste Amerikanka?
    Marianne: No, non sono americana, ma svizzera: sono di Zurigo. Ne, nisam Amerikanka, već Švajcarkinja; iz Ciriha sam.
    Signora: Perché siete in Italia? Zašto se u Italiji?
    Paul: Noi siamo in Italia per studiare la lingua italiana. Mi smo u Italiji da bi učili italijanski jezik.
    Signora:Siete in Italia per la prima volta? Da li ste prvi put u Italiji?
    Marianne: Paul sì, è in Italia per la prima volta; io, invece, sono spesso qui in vacanza o per lavoro. Pol jeste, on je u Italiji prvi put; ja, naprotiv, često sam ovde na odmoru ili zbog posla.

    (Ora il treno è a Firenze) (Sada je voz u Firenci)
    Marianne: ArrrivederLa, signora. Ah, io mi chiamo Mariannne Pulz e lui è Paul Lee. Lei come si chiama signora? Doviđenja gospođo. Ah, ja se zovem Marijana Pulc a on je Pol Li. Kako se Vi zovete?Signora:  Piacere! Io mi chiamo Sandra Rivelli. Arrivederci e auguri! Drago mi je! Zovem se Sandra Riveli. Doviđenja i srećno!



    NEPOZNATE REČI:
    • straniero – stranac
    • ragazzo – momak, dečak
    • svizzero, svizzera – švajcarski, švajcarska (u italkijanskom, ovo je pridev, ali ga mi prevodimo i kao imenicu: Švajcarac, Švajcarkinja, to važi i za ostale reči koje označavaju nacionalnost)
    • americano, americana – američki, američka (Amerikanac, Amerikanka)
    • Zurigo – Cirih
    • Boston – Boston
    • scusi – izvinite
    • signora – gospođa
    • signore – gospodin
    • signorina – gospođica 
    • libero – slobodan
    • il posto – mesto
    • sì – da, jeste
    • tutto – sve
    • tutti e due – obojica
    • tutte e due – obadve
    • tutti e tre – sva trojica
    • tutte e tre – sve tri
    • prego – izvolite
    • bene – dobro
    • grazie – hvala
    • italiano – italijanski, Italijan
    • italiana – italijanska, Italijanka
    • vero – tačno, istinito
    • anche – takođe, i
    • perché? – zašto? 
    • per – da bi, za, zbog
    • studiare – učiti, studirati
    • la lingua – jezik
    • per la prima volta – po prvi put
    • invece – naprotiv
    • spesso – često
    • qui – ovde
    • la vacanza – odmor
    • o – ili
    • il lavoro – posao
    • ora – sada
    • a – una
    • ArrivederLa – Doviđenja, Vidimo se (kada persiramo jednoj osobi)
    • Arrivederci – Doviđenja , Vidimo se (kada persiramo većem broju osoba
    • mi chiamo – zovem se
    • Lei come si chiama? Kako se Vi zovete? (pesiranje)
    • Piacere – drago  mi je
    • Auguri! – Srećno!

     NAPOMENA:
    • Perché siete in Italia? Zašto ste u Italiji?
    • Perché siete a Roma? Zašto ste u Rimu?


    Esercizio 1. Scelta multipla Vežbanje 1. Višestruki izbor
    Izaberite tačan nastavak rečenice.

    1. Marianne è una ragazza:
        a. italiana
        b. svizzera
        c. americana

    2. Paul è un ragazzo:
        a. brasiliano
        b. argentino
        c. americano

    3. Marianne è:
        a. di Milano
        b. di Zurigo
        c. di New York

    4. Paul è:
         a. di Buenos Aires
         b. di Rio di Janeiro
         c. di Boston

    5. I due ragazzi sono:
         a. in treno
         b. in autobus
         c. in aereo

    6. I due ragazzi sono in Italia
         a. per viaggiare
         b. per studiare
         c. per lavorare

    7. Paul è in Italia:
         a. per la prima volta
         b. per la seconda volta
         c. per la terza volta

    8. La signora si chiama:
         a. Giovanna
         b. Sabina
         c. Sandra

    NEPOZNATE REČI: 
    • esercizio – vežba, vežbanje
    • scelta – izbor
    • multiple – višestruk
    • brasiliano – brazilski, Brazilac
    • argentino – argentinski, Argentinac
    • autobus – autobus
    • aereo – avion
    • viaggiare – putovati
    • lavorare – raditi
    • la seconda volta – drugi put
    • la terza volta – treći put
      

    Esercizio 2. Questionario Vežbanje 2. Upitnik

    1. Chi sono Marianne e Paul? Ko su Marijana i Pol?
    2. Chi è Marianne? Ko je Marijana?
    3. Chi è Paul? Ko je Pol?
    4. Chi è di Zurigo? Ko je iz Ciriha?
    5. Di dove è lui? Odakle je on?
    6. Dove sono? Gde su?
    7. Con chi parlano? Sa kim razgovaraju?
    8. È italiana la signora? Da li je gospođa Italijanka? 
    9. È americana Marianne? Da li je Marijana italijanka?
    10. Perché Marianne e Paul sono in Italia? Zašto su Marijana i Pol u Italiji?
    11. Chi è in Italia per la prima volta? Ko je u Italiji prvi put?
    12. Come si chiama la signora? Kako se zove gospođa?

    NEPOZNATE REČI:
    • Chi? Ko?
    • Di dove? Odakle?
    • Dove? - Gde?
    • Con chi? Sa kim?
    • con - sa
    • parlare - govoriti
    • parlano - pričaju

    NAPOMENA: 

    • Odgovor na 7. pitanje: Loro parlano con una signora italiana. Oni pričaju sa jednom gospođom, Italijankom.
    • Odgovor na 8. pitanje je potvrdan
    Sì, la signora è italiana. Da, gospođa je italijanka.
    Kada bi odgovor bio odričan, koristi li bi "No" = Ne umesto "Sì"  i naravno glagol u odričnom obliku: No, la signora non è italiana. Ne, gospođa nije Italijanka.


    Esercizio 3. Rispondere Vežbanje 3. Odgovorite
    1. Chi è Marianne? (svizzera) È una ragazza svizzera
    2. Chi è Carmen? (spagnola)    
    3. Chi è Olga? (russa)              
    4. Chi è Laura? (italiana)            


    Esercio 4. Rispondere Vežbanje 4. Odgovorite
    1. Chi è Paul? (americano) * È un ragazzo americano
    2. Chi è Laura? (italiano)      
    3. Chi è Sergio? (russo)        
    4. Chi è Nicola? (greco)        


    Eserzio 5. Rispondere Vežbanje 4. Odgovorite
    1. Chi sono Marianne e Sabine ? (svizzere) * Sono ragazze svizzere
    2. Chi sono Laura e Chiara? (italiane)             
    3. Chi sono Olga e Alessia? (russe)              
    4. Chi sono Carmen e Dolores? (spagnole)  


    "PER FAVORE UN BIGLIETTO PER ROMA, ANDATA E RITORNO, SECONDA CLASE"
    "MOLIM VAS, JEDNU POVRATNU KARTU ZA RIM, ZA DRUGU KLASU"


    Esercisio 5. Rispondere Vežbanje 5. Odgovorite
    1. Chi sono Marianne e Sabine ? (svizzere) * Sono (delle) ragazze svizzere.
    2. Chi sono Laura e Chiara? (italiane)              
    3. Chi sono Olga e Alessia? (russe)              
    4. Chi sono Carmen e Dolores? (spagnole)    


    Esercisio 6. Rispondere Vežbanje 6. Odgovorite
    1. Chi sono Paul e John ? (americani)       * Sono (dei) ragazzi americani.
    2. Chi sono Marco e Gino? (italiani)          
    3. Chi sono Boris e Vladimir? (russi)        
    4. Chi sono Paul e Vladimir? (stranieri)    


    Esercisio 7. Rispondere Vežbanje 7. Odgovorite
    1. (Lei) è straniero?            * Si, (io) sono straniero.
    2. (Lei) è tedesco?              
    3. (Lei) è spagnolo?            
    4. (Lei) è svizzero?             
    5. (Lei) è argentina?            
    6. (Lei) è greca?                   
    7. (Lei) è turca?                    
    8. (Lei) è araba?                   


    Esercisio 8. Rispondere Vežbanje 8. Odgovorite
    1. (Voi) siete stranieri?     * Si, (noi) siamo stranieri.
    2. (Voi) siete tedeschi?       
    3. (Voi) siete spagnoli?       
    4. (Voi) siete svizzeri?         
    5. (Voi) siete argentine?   * Si, (noi) siamo argentine.
    6. (Voi) siete greche?           
    7. (Voi) siete turche?           
    8. (Voi) siete arabe?                  


    Esercisio 9. Rispondere Vežbanje 9. Odgovorite
    1. (Tu) sei americana?     * Si, (io) sono americana.
    2. (Tu) sei italiana?           
    3. (Tu) sei iraniana?         
    4. (Tu) sei nigeriana?       
    5. (Tu) sei serbo?             * Si, (io) sono serbo.
    6. (Tu) sei australiano?    
    7. (Tu) sei turco?             
    8. (Tu) sei polaco?          


    Esercisio 10. Rispondere Vežbanje 10. Odgovorite
    1. Marianne è svizzera?   * Si, (lei) è svizzera.
    2. Sofia è greca?                
    3. Pat è americana?            
    4. Karin è tedesca?            
    5. Richard è americano?    * Si, (lui) è americano.
    6. Vassilios è greco?          
    7. Marco è italiano?            
    8. Alessio è russo?            


     Eserzio 11. Trasformare Vežbanje 11. Pretvorite
    1. La ragazza è straniera.  * Le ragazze sono straniere.
    2. La signora è seduta.      
    3. La segretaria è italiana.  
    4. Il ragazzo è americano. * I ragazzi sono americani.
    5. Il posto è libero.            
    6. Il ragazzo è straniero.    


     Eserzio 12. Completare (con i verbi) Dopunite (sa glagolima)
    1. Marianne e Paul ______ due stranieri.
    2. Marianne _______ una ragazza svizzera.
    3. Paul ____ un ragazzo americano.
    4. Lei _____ di Zurigo.
    5. Lui _____ di Zurigo.
    6. I due ragazzi ______ in treno.
    7. Scusi, signora, ______ libero il posto?
    8. Sì, _____ tutti e due liberi.
    9. Voi, non _______ italiani, _______stranieri, è verò ?
    10. Si, ______ stranieri, Io _____ americano _____ di Boston.
    11.  Noi ______ in Italia per studiare la lingua italiana.
    12. Paul ______ in Italia per la prima volta.
    13. Voi _____ in Italia per la prima volta ?
    14. Io ______ spesso qui in Italia.
    15. Ora il treno _____ a Firenze.
    16. Io mi chiamo Marianne e lui _________ Paul Lee.


     Esercizio 13. Completare (con le preposizioni) Vežbanje 13. Dopunite (sa predlozima)
    1. Lei è _____ Zurigo, lui è _____ Boston.
    2. I due ragazzi sono _____ treno.
    3. Perchè siete _____ Italia?
    4. Io sono americano, sono _____ Boston.
    5. Io sono svizzera, sono _____ Zurigo.
    6. Noi siamo _____ Italia _____studiare la lingua italiana.
    7. Siete _____ Italia _____ la prima volta?
    8. Paul si è _____ Italia _____ la prima volta.
    9. Io, invece, sono spesso qui _____ vacanza o _____ lavoro.
    10. Ora il teno è _____ Firenze.


    Eserzio 14. Combinare domanda e risposta Vežbanje 14. Spojite pitanje i odgovor
    1. Scusi, è libero il posto?           - Per studiare la lengua italiana
    2. Siete stranieri, è verò?             - No, non sono americana.
    3. Lei è americana?                       - Sì, sono tutti e due liberi.
    4. Perchè siete in Italia?               - Sì, siamo stranieri.


     Esercizio 15. Fare la domanda Vežbanje 15. Postavite pitanje

    Chi sono Marianne e Paul?    - Sono ragazzi stranieri.
    _____________________?      - È una ragazza svizzera.
    _____________________?      - È un ragazzo americano.
    _____________________?      - Sono in treno.
    _____________________?       - Sì, sono liberi.


     NEPOZNATE REČI:
    • rispondere – odgovoriti
    • spagnola – španska, Špankinja
    • spagnole – Špankinje, španske
    • apagnolo – španski, Španac
    • spagnoli – španski, Španci
    • russa – ruska, Ruskinja
    • russe – ruske, Ruskinje
    • russo – ruski, Rus
    • russi – Rusi, ruski
    • greco – Grk, grčki
    • grechi – grčki, Grci
    • greca – Grkinja, grčka
    • greche – grčke, Grkinje Pogledajte: Rod i broj pridev
    • per favore – molim Vas
    • bigletto – karta
    • andata – u jednom pravcu
    • andata e ritorno – povratna karta
    • secondo – drugi
    • seconda – druga
    • classe – razred (u školi), klasa
    • tedesco – nemački, Nemac
    • tedeschi – nemački, Nemci
    • tedescha – nemačka, Nemica
    • tedesche – nemačke, Nemice
    • argentino – argentinski, Argentinac
    • argentini – argentinski, Argentinci
    • argentina – argentinska, Argentinka
    • argentine – argentinske, Argentinke
    • turco – turski, Turčin
    • turchi – turski, Turci
    • turcha – turska, Turkinja
    • turche – turske, Turkinje
    • arabo – arapski, Arapin
    • arabi – arapski, Arapi
    • araba – arapska, Arapkinja
    • arabe – arapske, Arapkinje
    • iraniano – iranski, Iranac
    • iraniani – iranski, Iranci
    • iraniana – iranska, Irankinja
    • iraniane – iranske, Irankinje
    • serbo – srpski
    • serbi – srpski, Srbi
    • serba – srpska, Srpkinja
    • serbe – srpske, Srpkinje
    • australiano – australijski, Australijanac
    • australiani – australijski, Australijanci
    • australia – australijska, Australijanka
    • australiche – australijske, Australijanke
    • polaco – poljski, Poljak
    • polachi – poljski, Poljaci
    • polacha – poljska, Poljakinja
    • polache – poljske, Poljakinje
    • completare – dopuniti
    • il verbo – glagol
    • la preposizione – predlog
    • combinare – povezati, spojiti
    • domanda – pitanje
    • domandare – pitati
    • risposta – odgovor
    • rispondere – odgovoriti
    • fare la domanda – postaviti pitanje


  • OCCHI ALLA LINGUA! Pogled na jezik!







LESSICO Leksikon reči i izraza

1. - Io sono italiano. Anche tu sei italiano.
    - Sì, anch' io (sono italiano).
2. - Io sono in Italia per studiare la lingua italiana. E tu?
    - Anch' io (sono in Italia per studiare la lingua italiana).
3. - Perché sei in Italia?
    - Sono qui per lavoro.
4. - Sei in Italia per lavoro?
    - Sì, sono qui per questo.
5. - Perché siete a Firenza?
    - Siamo qui in vacanza.
6. - Siete qui in vacanza?
    - Sì, siamo qui per questo.
7. - È straniera la ragazza.
    - Sì, sono tutte e due straniere.
8 - Sono stranieri?
   - Eh sì, sono tutti e due stranieri.


 POKAZNE ZAMENICE I PRIDEVI (I pronomi e gli aggetivi dimonstrativi):

QUESTO - ovaj, taj
QUESTA - ova, ta
QUESTI - ovi, ti
QUESTE - ove, te

QUELLO - onaj
QUELLA - ona
QUELLI - oni
QUELLE one

Ispred samoglasnika dolazi do skraćivanja: 
Quest'albergo ovaj hotel;
Quell'albergo onaj hotel

Questa casa è più grande di quellaOva kuća je veća od one.
(aggettivo=pridev)
         (pronome=zamenica)


Quel quadro è più bello di questoOna slika je veća od ove.
(aggettivo)
          (pronome)

 NEPOZNATE REČI:
  • occhio – oko
  • lessico – leksikon
  • albergo – hotel
  • il pronome – zamenica
  • il aggetivo – pridev
  • più – veći
  • grande - veliki, velika
  • più grande - veći, veća
  • quadro – slika
  • bello – lep
  • più bello – lepši
  • bella – lepa
  • più bella – lepša
                               

Esercizio 16. Leggere atentamente il testo che segue e rispondere
Vežbanje 16. Pročitajte pažljivo test koji sledi i odgovorite

Paul è un ragazzo straniero: è americano, di Boston.
È la prima volta che è in Italia ed è qui per studiare l'italiano.
Anche Marianne è straniera, ma non è americana; è svizzera, di Zurigo.
È segreataria in un'agenzia di turismo. Anche lei è qui per imparare la lingua italiana, necessaria per il suo lavoro.
I due ragazzi sono in treno, in viaggio per Firenze e parlano con una signora italiana.



1. Chi è Paul?
    (Paul è) _____________________________ .

2. Di dove è?
    (È) _________________________________ .

3. È la prima o la seconda volta che è in Italia?
    (È) _________________________________ .

4. Perché è in Italia?
    (È qui) ______________________________ .

5. Marianne è americana?
    No, (Marianne) _______________________ .

6. Paul è in Italia per imparare l' italiano e Marianne?
    (Marianne) ___________________________.

7. Dove sono i due ragazzi?
    (I due ragazzi) ________________________ .

8. Con chi parlano?
    (Parlano) ____________________________ .

9. È straniera la signora?
    No, (la signora) _______________________ .

10. Per dove sono in viaggio?
      (Sono in viaggio) ____________________ .


Esercizio 17. Domande Personalizzate
Vežbanje 17. Lična pitanja

1. Scusi, lei è italiano /a?

______________________________________________________

2. Scusi, come si chiama Lei?

______________________________________________________

3. Scusi, di dove è Lei?

______________________________________________________

4. Scusi, perché è qui?

______________________________________________________


 NEPOZNATE REČI:
  • leggere – čitati
  • atentamente – pažljivo
  • testo – tekst
  • che - koji, koja
  • segue – sledi
  • segretaria – sekretarica
  • agenzia di turismo – turistička agencija 
  • imparare – naučiti
  • studiare – učiti, studirati
  • necessario – potreban
  • lavoro – posao
  • il suo lavoro – njen posao
  • viaggio – put
  • parlare – pričati, razgovarati
  • parlano – razgovaraju


ATTI COMUNICATIVI  Komunikacija

Interpellare Pitati
  • Scusi, questo posto è libero? Izvinite, je li ovo mesto slobodno?
  • Senta, sono liberi questi posti. Čujte, jesu li ova mesta slobodna?

Identificare: Identifikovati:
1. Ciedere e dire il nome Pitati i reći ime
  • Chi è Lei? Ko ste vi?
  • Chi sei tu? Ko si ti?
  • Sono Marco. Ja sam Marko
  • Come si ciama Lei? Kako se Vi zovete?
  • Come ti ciami tu? Kako se ti zoveš?
  • Mi chiamo Sandra. Zovem se Sandra.
2. Chiedere notizie Pitati o
  • Di dove è Lei? Odakle ste Vi?
  • Di dove sei tu? Odakle si ti?
  • Sono di Boston. Iz Bostona sam.
3. Presentare qualcuno Predstaviti nekoga
  • Lui è Paul. On je Pol.
  • Lei è Marianne. Ona je Marijana.
4. Rispondere alla presentazione Odgovoriti na predstavljanje
  • Piacere! Drago mi je!
  • Molto piacere! Mnogo mi je drago!
  • Piacere, io sono Sandra Rivelli. Drago mi je, ja sam Sandra Rivelli.

NEPOZNATE REČI:
  • atto – delo, postupak, čin
  • comunicativo – komunikativan
  • identificare – identifikovati
  • chiedere – pitati
  • dire – reći
  • nome – ime
  • notizia – novost
  • presentare – predstaviti
  • qualcuno – neko
  • alla = a + la
  • presentazione – predstavljanje


JOŠ NEKE REČI:
  • la valiggia – kofer
  • ferroviario – železnica
  • orario ferroviario - železnički red vožnje
  • il facchino – nosač (kofera), domar, vratar, čuvar
  • partenze – odlasci  
  • arrivi – polasci
  • biglietteria – salter za prodaju karata
  • agenzia di viaggi – putnička agencija
  • orari treni in partenza – red vožnje vozova - polazak

L'ITALIA  Italija

L'Italia è una penisola. Italija je ostrvo.
L'Italia è limitata a Nord da Francia, Austria, Slovenia e Croazia; a Ovest, a Sud, a Est dal Mediterraneo. Italija se graniči na severu sa Francuskom, Austrijom, Slovenijom i Hrvatskom, a nazapadu, jugu i istoku sa Sredozemnim morem.
La Sicilia e La Sardegna sono isole italiane. Sicilija i Sardinija su italijanska ostrva.

NEPOZNATE REČI:
  • penisola – poluostrvo
  • isola – ostrvo
  • limitare – graničiti
  • Nord – sever
  • a Nord – sa severa, severno
  • Sud – jug
  • a Sud – sa juga, južno
  • a Ovest – zapadno, sa zapada
  • Est – istok
  • a Est – sa istoka, istočno
  • Slovenia – Slovenija
  • Croazia – Hrvatska
  • Mediterraneo – Sredozemno more, Mediteran
  • Sicilia – Sicilija
  • Sardegna – Sardinija


Esercizio 18. Completare Vežbanje 18. Dopuniti

L'Italia è ___________________________________________ .

È limitata a Nord da __________________________________.

L'Italia è a Ovest, a Sud, a Est _________________________ .

La Sicilia e La Sardegna sono _________________________ .


Нема коментара:

Постави коментар

Lekcija 29. Pronomi diretti - Zamenice u funkciji direktnog objekta

Pronomi diretti (deboli o atoni) Nenaglašene direktne zamenice Jednina: mi (mene, me) ti  (tebe, te) La (Vas, persiranje) lo (nj...