KRSTAREĆI INTERNETOM, NAIŠLA SAM NA JEDAN ZANIMLJIV KURS ITALIJANSKOG. KURS ZE ZOVE "ONEWORLDITALIANO". OVDE ĆU VAM POSTAVLJATI VIDEO LEKCIJE, A ISPOD SVAKE PREVOD.
- Ciao a tutti! Zdravo svima!
- Io sono Veronica e questa è la prima lezione del corso "OneWorlditaliano" online. Ja sam Veronika i ovo je prva lekcija online kursa "OneWorlditalino".
- Oggi impareremo tante cose. Danas ćemo naučiti mnoge stvari.
- Prima di tutto a fare una presentazione: a dire qual è il vostro nome; di dove siete e qual è la vostra professione. Pre svega predstaviti se: reći kako se vi zovete (koje je vaše ime), odakle ste i koje je vaše zanimanje.
- Iniziamo! Počnimo!
- Io sono Veronica. Ja sam Veronika.
- Io sono italiana. Ja sam Italijanka.
- Io sono sarda. Ja sam Sardinijka.
- Io sono di Cagliari. Ja sam iz Kaljarija.
- Bene! Dobro!
- E tu di dove sei? A ti, odakle si?
- Io sono insegnante d'italiano. Ja sam nastavnik (predavač) italijanskog.
- E tu che cosa fai? A ti šta radiš (čime se baviš)?
- Qual è la tua professione? Koje je tvoje zanimanje (profesija)?
- Lui è Roberto. On je Roberto.
- Lui è un attore famoso italiano. On je poznati italijanski glumac.
- Lui è di Arezzo. On je iz Areca.
- Lui è toscano. On je Toskanac.
- Quindi, Roberto è Italiano, è toscano, lui è di Arezzo . Dakle, Roberto je Italijan, Toskanac, iz Areca.
- Bene. Dobro.
- Lei, anche lei è un'acttrice italiana molto famosa. Ona, takođe je i ona mnogo poznata italijanska glumica.
- Lei è Monica. Ona je Monika.
- Lei è italiana, di Perugia. Ona je Italijanka, iz Peruđe.
- Lei è umbra. Ona je Umbrijka.
- Monica è umbra, di Perugia. monika je Umbrijka, iz peruđe.
- OK. U redu.
- Noi siamo italiani. Mi smo Italijani.
- Noi siamo italiane. Mi smo Italijanke.
- E voi di dove siete? A vi, odakle ste?
- Di dove siete? Odakle ste?
- Qual è la vostra provenienza? Koje je vaše poreklo?
- Loro sono attori italiani famosi. Oni su poznati italijanski glumci.
- Bene. Dobro.
- Che cosa abbiamo imparato oggi? Šta smo naučili danas?
- Molte cose. Mnoge stvari.
- Prima di tutto i pronomi di soggetto: Pre svega naučili smo subjekatske zamenice:
io - ja
tu - ti
lui, maschile singolare - on, muški rod jednine
lei, femminile singolare - ona, ženski rod jednine
- Vediamo il plurale: Pogledajmo množinu:
noi - mi
voi - vi
loro - oni, one, ona.
- Bene. Dobro.
- Seconda cosa che abbiamo imparato? Drauga stvar koju smo naučili?
- Il verbo "essere". Glagol "biti".
- Lo scriviamo. Napišimo ga.
- Il verbo "essere" Glagol "biti".
- Io sono Veronica. Ja sam Veronika.
- Io sono italiana. Ja sam Italijanka.
- Sono sarda. Sardinijka sam.
- E tu chi sei? A ti, ko si?
- Di dove sei? Odakle si?
- Lui è Roberto. On je Roberto.
- Lui è toscano. On je Toskanac.
- Lei è Monica. Ona je Monika.
- Lei è umbra. Ona je Umbrijka.
- Noi siamo italiani. Mi smo Italijani.
- E voi chi siete? A vi, ko ste?
- Di dove siete? Odakle ste?
- Loro sono attori famosi. Oni su poznati glumci.
- Il verbo "essere": Glagol "biti":
io sono ja jesam (sam)
tu sei - ti jesi (si)
lui è - on jeste (je)
lei è - ona jeste (je)
noi siamo - mi jesmo (smo)
voi siete -vi jeste (ste)
loro sono - oni/one/ona jesu (su)
-Perfetto. Savršeno.
- La terza cosa she abbiamo imparato, qual è? Treća stvar koju smo naučili, koja je?
- Gli aggetitvi che terminano con -o, come "italiano". Pridevi koji se završavaju na -o, kao "italijanski, Italijan". Kod nas se pridev "italiano" prevodi i kao imenica - Italijan.
- Roberto, per esempio, è italiano. Roberto, na primer, je Italijan.
- Lui è toscano. On je Toskanac.
- Ma, io sono italiana, sono sarda. Ali, ja sam Italijanka, ja sam Sardinijka.
- Monica è italiana, è umbra. Monika je Italijanka, ona je Umbrijka.
- Però noi siamo italiani. Ali (međutim) mi smo Italijani.
- Noi siamo italiane. Mi smo Italijanke.
- Perchè? Zašto?
- Robero, maschile singolare - italiano, toscano. Roberto, muški rod jednine - Italijan, Toskanac.
- Veronica, femminile singolare - italiana, sarda. Veronika, ženski rod jednine - Italijanka, Sardinijka.
- Monica, femminile singolare - italiana, umbra. Monika, ženski rod jednine - Italijanka, Umbrijka.
- Ma noi, tutti e tre, siamo maschile plurale. Ali mi, sve troje, smo muški rod množine.
- Quindi, italiani. Dakle Italijani.
- Io e Monica, però, siamo femminile plurale - italiane. Monika i ja smo, međutim, ženski rod množine - Italijanke.
- Perfetto. Savršeno.
- L'aggettivo con - o quambia quattro volte: mascile singolare - italiano, toscano, femminile singolare - italiana, umbra o sarda, maschile plurale - italiani, femminile plurale - italiane. Pridev na -o se menja četiri puta: muški rod jednine - iitaliano, toscano, ženski rod - italiana, sarda ili umbra, muški rod množine - italiani, ženski rod množine - italiane.
- Perfetto. Savršeno.
- Un'ultima cosa che abbiamo imparato, per adesso, è la preposizione "di". Poslednja stvar koju smo, za sada, naučili je predlog "di".
- Io sono italiana, sarda, di Cagliari. Ja sam Italijanka, Sardinijka, iz Kaljarija.
- Roberto è Italiano, toscano, di Arezo. Roberto je Italijan, Toskanac, iz Areca.
- Monica è umbra, di Peruggia. Monika je Umbrijka, iz Peruđe.
- Quindi per dire la nostra provenienza usiamo molto spesso la preposizione "di". Dakle, da kažemo naše poreklo često koristimo predlog "di".
- Quindi, di Cagliari, abbiamo detto "di Arezzo", "di Perugia", perfetto. Dakle, iz Kaljarija, rekli smo "iz Areca", "iz Peruđe", savršeno.
- Quindi, cosa pensate dell'italiano? Dakle, šta mislite o italijanskom (jeziku)?
- èuna beliissima lingua e in questo modo è facile, veloce da imparare e anche molto divertente. Prelep je jezik i ovako (na ovaj način) je lakše i brže da se nauči i čak zabavnije.
- Ci vediamo la prossima volta. Vidimo se sledeći put.
- Ciao a tutti! Zdravo svima.
REČI:
- Ciao a tutti! Zdravo svima!
- Io sono Veronica e questa è la prima lezione del corso "OneWorlditaliano" online. Ja sam Veronika i ovo je prva lekcija online kursa "OneWorlditalino".
- Oggi impareremo tante cose. Danas ćemo naučiti mnoge stvari.
- Prima di tutto a fare una presentazione: a dire qual è il vostro nome; di dove siete e qual è la vostra professione. Pre svega predstaviti se: reći kako se vi zovete (koje je vaše ime), odakle ste i koje je vaše zanimanje.
- Iniziamo! Počnimo!
- Io sono Veronica. Ja sam Veronika.
- Io sono italiana. Ja sam Italijanka.
- Io sono sarda. Ja sam Sardinijka.
- Io sono di Cagliari. Ja sam iz Kaljarija.
- Bene! Dobro!
- E tu di dove sei? A ti, odakle si?
- Io sono insegnante d'italiano. Ja sam nastavnik (predavač) italijanskog.
- E tu che cosa fai? A ti šta radiš (čime se baviš)?
- Qual è la tua professione? Koje je tvoje zanimanje (profesija)?
- Lui è Roberto. On je Roberto.
- Lui è un attore famoso italiano. On je poznati italijanski glumac.
- Lui è di Arezzo. On je iz Areca.
- Lui è toscano. On je Toskanac.
- Quindi, Roberto è Italiano, è toscano, lui è di Arezzo . Dakle, Roberto je Italijan, Toskanac, iz Areca.
- Bene. Dobro.
- Lei, anche lei è un'acttrice italiana molto famosa. Ona, takođe je i ona mnogo poznata italijanska glumica.
- Lei è Monica. Ona je Monika.
- Lei è italiana, di Perugia. Ona je Italijanka, iz Peruđe.
- Lei è umbra. Ona je Umbrijka.
- Monica è umbra, di Perugia. monika je Umbrijka, iz peruđe.
- OK. U redu.
- Noi siamo italiani. Mi smo Italijani.
- Noi siamo italiane. Mi smo Italijanke.
- E voi di dove siete? A vi, odakle ste?
- Di dove siete? Odakle ste?
- Qual è la vostra provenienza? Koje je vaše poreklo?
- Loro sono attori italiani famosi. Oni su poznati italijanski glumci.
- Bene. Dobro.
- Che cosa abbiamo imparato oggi? Šta smo naučili danas?
- Molte cose. Mnoge stvari.
- Prima di tutto i pronomi di soggetto: Pre svega naučili smo subjekatske zamenice:
io - ja
tu - ti
lui, maschile singolare - on, muški rod jednine
lei, femminile singolare - ona, ženski rod jednine
- Vediamo il plurale: Pogledajmo množinu:
noi - mi
voi - vi
loro - oni, one, ona.
- Bene. Dobro.
- Seconda cosa che abbiamo imparato? Drauga stvar koju smo naučili?
- Il verbo "essere". Glagol "biti".
- Lo scriviamo. Napišimo ga.
- Il verbo "essere" Glagol "biti".
- Io sono Veronica. Ja sam Veronika.
- Io sono italiana. Ja sam Italijanka.
- Sono sarda. Sardinijka sam.
- E tu chi sei? A ti, ko si?
- Di dove sei? Odakle si?
- Lui è Roberto. On je Roberto.
- Lui è toscano. On je Toskanac.
- Lei è Monica. Ona je Monika.
- Lei è umbra. Ona je Umbrijka.
- Noi siamo italiani. Mi smo Italijani.
- E voi chi siete? A vi, ko ste?
- Di dove siete? Odakle ste?
- Loro sono attori famosi. Oni su poznati glumci.
- Il verbo "essere": Glagol "biti":
io sono ja jesam (sam)
tu sei - ti jesi (si)
lui è - on jeste (je)
lei è - ona jeste (je)
noi siamo - mi jesmo (smo)
voi siete -vi jeste (ste)
loro sono - oni/one/ona jesu (su)
-Perfetto. Savršeno.
- La terza cosa she abbiamo imparato, qual è? Treća stvar koju smo naučili, koja je?
- Gli aggetitvi che terminano con -o, come "italiano". Pridevi koji se završavaju na -o, kao "italijanski, Italijan". Kod nas se pridev "italiano" prevodi i kao imenica - Italijan.
- Roberto, per esempio, è italiano. Roberto, na primer, je Italijan.
- Lui è toscano. On je Toskanac.
- Ma, io sono italiana, sono sarda. Ali, ja sam Italijanka, ja sam Sardinijka.
- Monica è italiana, è umbra. Monika je Italijanka, ona je Umbrijka.
- Però noi siamo italiani. Ali (međutim) mi smo Italijani.
- Noi siamo italiane. Mi smo Italijanke.
- Perchè? Zašto?
- Robero, maschile singolare - italiano, toscano. Roberto, muški rod jednine - Italijan, Toskanac.
- Veronica, femminile singolare - italiana, sarda. Veronika, ženski rod jednine - Italijanka, Sardinijka.
- Monica, femminile singolare - italiana, umbra. Monika, ženski rod jednine - Italijanka, Umbrijka.
- Ma noi, tutti e tre, siamo maschile plurale. Ali mi, sve troje, smo muški rod množine.
- Quindi, italiani. Dakle Italijani.
- Io e Monica, però, siamo femminile plurale - italiane. Monika i ja smo, međutim, ženski rod množine - Italijanke.
- Perfetto. Savršeno.
- L'aggettivo con - o quambia quattro volte: mascile singolare - italiano, toscano, femminile singolare - italiana, umbra o sarda, maschile plurale - italiani, femminile plurale - italiane. Pridev na -o se menja četiri puta: muški rod jednine - iitaliano, toscano, ženski rod - italiana, sarda ili umbra, muški rod množine - italiani, ženski rod množine - italiane.
- Perfetto. Savršeno.
- Un'ultima cosa che abbiamo imparato, per adesso, è la preposizione "di". Poslednja stvar koju smo, za sada, naučili je predlog "di".
- Io sono italiana, sarda, di Cagliari. Ja sam Italijanka, Sardinijka, iz Kaljarija.
- Roberto è Italiano, toscano, di Arezo. Roberto je Italijan, Toskanac, iz Areca.
- Monica è umbra, di Peruggia. Monika je Umbrijka, iz Peruđe.
- Quindi per dire la nostra provenienza usiamo molto spesso la preposizione "di". Dakle, da kažemo naše poreklo često koristimo predlog "di".
- Quindi, di Cagliari, abbiamo detto "di Arezzo", "di Perugia", perfetto. Dakle, iz Kaljarija, rekli smo "iz Areca", "iz Peruđe", savršeno.
- Quindi, cosa pensate dell'italiano? Dakle, šta mislite o italijanskom (jeziku)?
- èuna beliissima lingua e in questo modo è facile, veloce da imparare e anche molto divertente. Prelep je jezik i ovako (na ovaj način) je lakše i brže da se nauči i čak zabavnije.
- Ci vediamo la prossima volta. Vidimo se sledeći put.
- Ciao a tutti! Zdravo svima.
REČI:
- primo, prima - prvi, prva
- la lezione - lekcija, predavanje
- la prima lezione - prva lekcija
- il corso - kurs
- di + il = del corso - kursa
- online - uživo
- OneWorld - Jedan svet
- italiano - italijanski, Italijan
- OneWorlditaliano - Svet italijanskog
- oggi - danas
- imparare - naučiti
- impareremo - naučićemo (futur I)
- tanto - mnogo, toliko
- la cosa - stvar
- tante cose - moge stvari
- primma di tutto - pre svega Zašto "prima" a ne "primo"? prima cosa (slaganje u rodu i broju sa imenicom cosa - stvar)
- fare - raditi
- a fare - da uradimo
- la presentazione - prezentacija, predstavljanje
- fare una presentazione - napraviti prezentaciju, predstaviti se
- a fare una presentazione - da se predstavimo, da napravimo prezentaciju
- dire - reći
- a dire - da kažemo
- qual? quale? - koji, kakav?
- vostro - vaš
- il nome - ime
- il vostro nome -vaše ime
- di dove? - odakle?
- la professione - profesija, zanimanje
- la vostra professione - vaša profesija
- iniziare - početi
- iniziamo - počnimo
- italiana - italijanska, Italijanka
- sarda - Sardinijska, Sardinijka
- Sardegna - Sardinija (regija u Italiji)
- Cagliari - Kaljari (grad u Italiji)
- bene - dobro
- l'insegnante - nastavnik, nastavnica
- di + italiano = d'italiano - italijanskog
- la tua professione - tvoja profesija
- il attore- glumac
- famoso, famosa - poznat,poznata
- toscano - toskanski, Toskanac
- Toscana -Toskana (regija u Italiji)
- Arezzo - Areco (italijanski grad)
- quindi - dakle
- l'attrice (ž.r.) - glumica
- molto - mnogo, veoma
- umbra - umbrijski, Umbrijka
- Umbria - Umbrija (regija u Italiji)
- Perugia - Peruđa (grad u Italiji)
- la provenienza - poreklo
- che cosa - šta
- cosa (skraćeno od che cosa) - šta
- abbiamo imparato - naučili smo (perfekat)
- i pronomi di soggetto - subjekatske zamenice
- il pronomo - zamenica
- il soggetto - subjekat
- di - od, iz
- mascile singolare - muški rod jednine
- il singolare - jednina
- maschile - muški
- femminile singolare - ženski rod jednine
- femminile - ženski
- vedere - videti
- vediamo - pogledajmo (imperativ)
- il plurale - množina
- secondo, seconda - drugi, druga
- che - koji, koja
- il verbo - glagol
- scrivere - napisati
- scriviamo - napišimo (imperativ)
- lo scriviamo - napišimo ga
- lo - njega, ga (zamenica)
- chi? - ko?
- perfetto - savršeno
- terzo, terza - treći, treća
- l'aggettivo - pridev
- terminare - završavati
- terminano - se završavaju
- con - s, sa
- terminano con - završavaju sa
- come - kao
- come? - kako?
- per esempio - na primer
- però - međutim, ali
- Perchè? - zašto
- perche - zato
- ma - već, ali
- tutti e tre - sve troje, sva trojica
- tutte e tre - sve tri
- tuti e due - obojica, nas dvoje
- tutte e due - obadve
- quambiare - promeniti se
- quambia - menja se
- quattro volte - četiri puta
- tre volte - tri puta
- due volte - dva puta
- o - ili
- ultimo, ultima - poslednji, poslednja
- per adesso - za sada
- la preposizione - predlog
- per - da bi
- per dire - da bi rekli, da bi rekao
- usare - koristiti
- usiamo - koristimo
- spesso - često
- molto spesso - veoma često
- abbiamo detto - rekli smo (perfekat)
- pensare - misliti
- pensare di - misliti o
- pensate - mislite
- di + l' = dell'
- dell'italiano - o italijanskom jeziku
- bellisssimo, bellissima - prelep, prelepa
- questo, questa - ovaj, ova
- modo - način
- in questo modo - na ovaj način
- facile - lako
- veloce - brzo
- da imparare - da se nauči
- anche - takođe, i
- divertente - zabavno
- vedersi - videti se (povratni glagol)
- ci vediamo - vidimo se
- prossima - sledeća
- la prossima volta - sledeći put
Fantasticno, hvala ti :)
ОдговориИзбришиFantasticno, hvala
ОдговориИзбришиOdlicno HVALA
ОдговориИзбришиodlično je. da li će biti obuhvaćene sve lekcije?
ОдговориИзбришиHvala
" La terza cosa she abbiamo .." Greska je na she/che
Избриши